Chất từ điện hạ

Chất tử điện hạ – 质子殿下

Tác giả : Đái văn hi – 戴文希

Tình trạng bản gốc : Hoàn thành

Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành

Tóm tắt: Tô Tử Ly là cậu thiếu niên mười bảy tuổi hồn nhiên, vui vẻ (oài bạn thì chẳng thấy nó hồn nhiên chút nào) . Trong một trận hỏa hoạn, Tử Ly đã bị cuốn vào lốc xoáy và nhậm hồn vào xác của tam điện hạ – đang sống ở quốc gia khác làm con tin chính trị. Và thế là không may, tính nết của bạn  Ly đã khiến cuộc sống “tù nhân” của bạn “điện hạ đã chết” gặp nhiều sóng gió. Nhất là khi ko may “lọt vào mắt xanh” của hoàng đế nước đối địch … Ayaa và sau đó thì… mọi người coi tiếp đi ha ^^

Note: Lần đầu tiên nyu dịch đam mỹ , không tránh sai sót. Nhất là lại xài QT nên độ chính xác nó giảm còn có 60 – 70% . Chưa kể bản thân tuy đã dịch rất nhiều nhưng chưa bao h dịch cổ trang TQ cả nên ngôn từ còn đôi lúc chật vật. Sẽ có một số chỗ nyu sẽ thay hoàn toàn ngôn từ của tác giả chỉ giữ lại ý của câu; và một số chỗ sẽ ko xài cách dịch giống như các bạn khác đã dịch những bộ đam mỹ kia nên sẽ gây một số phản ứng, nếu ai thấy khó chịu thì xin đừng đọc mắc công lại than phiền dịch giả ^^ Vì dịch giả làm chỉ vì ham thích và mục đích phi lợi nhuận. Mọi comment khen chê theo hướng tích cực đều được hoan nghênh ^^ .

Sẽ bắt đầu up chap 1 vào 2  3 ngày nữa ^^

Đoạn mở đầu

“A, cháy rồi, cứu mạng a!” Một tiếng thét đầy sợ hãi chói tai vang lên giữa đêm khuya tĩnh mịch, đánh thức giấc ngủ say của mọi người dân xung quanh. Nhận thấy rõ tình hình nguy cấp, tất cả đều rời khỏi nhà, hướng theo lối thoát hiểm mà chạy.

“Chạy mau a.”

“Gọi 119.”

“Khói dày đặc quá, mau lấy khăn lông ướt che mũi lại.”

“Ô –, mẹ.”

“Lối thoát hiểm bị chặn rồi, chạy lên trên đi.”

“… .”

Cả một đám người nhốn nháo chen chúc nhau thành đường dài ở lối đi nhỏ. Ngọn lửa bốc cao hừng hực: hỏa hoạn lan từ lầu ba lên tới lầu năm, khói cuồn cuộn tràn ngập khắp nơi. Không chỉ thể nhiệt độ ngày một tăng cao càng khiến những người gặp nạn đang hoang mang lo sợ giống như rắn mất đầu chạy loạn khắp nơi.

“Khụ khụ.” Tô Tử Ly dùng ống tay áo bịt mũi miệng lại nhằm ngăn cản bản thân hít phải khỏi độc.

Cậu còn chưa muốn chết. Cậu mới có mười bảy tuổi – cái tuổi đầy mơ mộng nhiều lí tưởng. Hôm qua cậu vừa mua đôi giày mới còn chưa kịp mang thử, chưa hết, cái lá thư tình viết cho “nàng hoa khôi” ở trường vẫn còn chưa đưa; còn nữa tờ kiểm điểm do cậu đọc lén tiểu thuyết trong giờ ông thầy chủ nhiệm vẫn chưa kịp viết mà. Còn khối chuyện phải chờ cậu giải quyết làm sao có thể chết trong biển lửa này được?

Ngọn lửa ngày một hung hãn thổi quét khắp nơi, chân cậu lại bị thương do ngã từ trên cầu thang xuống, dường như giờ đây cậu chỉ có thể buông xuôi chờ đợi tử thần đến đón đi mà thôi. Tô Tử Ly nằm sạp dưới sàn nhà nóng hừng hực lết thân mình tiến về phía trước một cách khó khăn. Một mảng không khí đen kịt không một bóng người hiện lên trước mắt càng khiến cậu thêm tuyệt vọng vô cùng. .

Thật sự sẽ chết! Ngực giống như bị một thứ vô hình nào đó đè nặng lên ép đường hô hấp , toàn thân không còn chút sức lực. Tô tử ly khẽ nhếch môi cố gắng hít lấy chút không khí còn sót lại. Giờ khắc này, Tô tử ly thấm thía nhận ra rằng sinh mạng con người thật nhỏ bé và yếu ớt.

Cũng tiếng “ẦM” nổ mạnh, Tử ly cảm thấy thân mình bị hất lên không, ngay sau đó rơi vào lốc xoáy đen thẳm…

10 thoughts on “Chất từ điện hạ

  1. Hì, đoạn mở đầu ngắn chưa có j để comm

    Nhưng mình đề nghị bạn viết hoa tên các nhân vật trong truyện a

    hỏa hoạn lan từ lầu ba lên tới tần năm -> sai chính tả nè, mà nên sửa “tầng” thành “lầu” cho đồng bộ

    Ngực giống như bị một thứ vô hình nào đó đè nặng lên đè ép đường hô hấp -> cái câu này lặp từ nè, đọc thấy dài dòng wớ

    • Sorry ! Post bản cũ nên quên sửa ^”^ . Mình có viết hoa mà ‘__’ Nhưng thói quen chỉ viết hoa cái họ chưa ko viết toàn chữ…. Thôi để sửa thói quen vậy ^^

  2. Uầy. Lại thêm 1 truyện “xuyên không” nữa😀.

    Hoan nghênh bạn đến với thế giới của những blog dịch (chuyển ngữ) dammei.

    Mong bạn cố gắng làm việc chăm chỉ nha nha nha ^^

  3. Oa,doc review thoi ma thay hap dan wa di a!Em uke ni` xem ra cung kha lem linh ha,mong dc thay canh em i’ se “hon nhien” ra sao ma hop’ hon` dc anh hoang de nay~,mong lam co.Oa cho` dc 2 ngay rui,mong wa,mong wa.Iu nyu nhiu vi` share mot fic noi tieng vay (minh co ban raw nhung van chua doc wa nua >”<,nhung nghe don fic ni` rat hay) thanks nyu nhiu lam.

  4. mình nghe mọi người đọc danmei nói bộ này rất hay nên cũng định đi mày mò QT dịch nhưng chậm chân hơn bạn rồi haha~

    mình mới đọc được đoạn đầu này thôi nhưng so với bản gốc có vẻ như bạn gọt đi kha khá tiểu tiết. Ấy mình nói thế này là chân thành chứ ko phải là moi móc chỉ trích gì đâu nhé @__@ Vì nó là tiểu tiết nên ko ảnh hưởng gì đến “đại” tiết cả mà, chỉ cần đọc thấy nuột và dễ ngấm là tuyệt vời rồi ^^~

    thanks for sharing nhiều nhiều lắm nhé
    cả công translating nữa ^^~
    *dạo này 3 thứ tiếng cứ lộn hết vào với nhau* ==
    lại thêm 1 trang nữa vào folder bookmark danmei dài dằng dặc của mình :))

  5. nghe phần giới thiệu rất ấn tượng a~^^
    cũng thú vị le1m^^ rất tò mò muốn xem^^
    mà bạn ơi cho mình hỏi tí^^ bộ này tầm bi nhiêu chương vậy?
    trước tiên phải thanks bạn vì đã edit bộ này ^^
    Fighting!!!

  6. Bạn cứ khiêm tốn, ta lúc trước đọc cv mấy bộ, hiểu thì hiểu nhưng mà tìm từ phiên ra TV tự nhiên bí rị, ko nhớ được từ nào ráo, vốn từ nó chạy hết trơn hay sao ý. Cho nên bạn cứ vô tư đi, từ từ rùi cũng có kn thui, ai sinh ra đã là thiên tài đâu chứ. Àh mà đoạn ‘bị cuốn vào lốc xoáy và nhậm hồn vào xác của tam điện hạ’ là ‘nhập hồn’ phải ko?

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s