Chất tử điện hạ – Chương thứ mười bốn

Chất tử điện hạ – Chương thứ mười bốn

Dịch & Edit : QT & Nyuhato

Tử Ly nhẫn nhịn nãy giờ, rốt cuộc chịu không được mà mắng thầm: Bà nó, tên nào trở thành hoàng đế đều thích chơi trò thâm hiểm, làm cho người khác không biết là phúc hay họa mà nơm nớp đứng bên ngoài ngốc chờ. Hay là hắn đang muốn thử một chút năng lực tâm lý của mình à? Hừ, lão tử sẽ không mắc mưu đâu, ta xem ngươi làm thế nào mà tóm được ta!

Với ý nghĩ như thế, lập tức sĩ khí của Tử Ly hừng hực dâng trào. Cậu ưỡn ngực, thần sắc trấn định, nện từng bước chân kiên định xuống sàn mà tiến về phía trước.

Trong ngự thư phòng, Hoành Húc đang ngồi ở sau án thư, một tay bưng chén trà, một tay chậm rãi mà dùng nắp chung lườn lọc lá trà nổi trên mặt. Đối với việc Tử Ly đã tiến vào phòng, hắn chỉ hời hợt lướt phớt qua rồi lại ung dung thưởng thức hương trà được cống dâng năm nay.

Tử Ly cũng đứng ở phía dưới bất động thanh sắc, lâu lâu lại dùng khóe mắt mà nhắm thẳng vào gương mặt người nam tử mang khí thế áp người đang tại vị ở trên cao.

Sau khi chén trà đã vơi đi phân nửa, Hoành Húc rốt cục buông tách xuống, dùng một thanh âm nghe không rõ là vui hay giận mà nói: “Bắc Linh điện hạ cũng biết trẫm hôm nay cho truyền ngươi tiến là vì chuyện gì?”

Một tầm mắt bén nhọn như băng tấn công thẳng vào Tử Ly, khiến cho cậu lúc đầu còn muốn tính toán so đo trừng mắt cùng hắn liền lập tức bỏ cuộc.

Đòn đánh phủ đầu của tên hoàng đế này thật không sáng sủa chút nào! Ta không phải con giun trong bụng ngươi, quỷ mới biết ngươi gây nên chuyện gì a! –  Bên ngoài đấu không lại, Tử Ly đành phải ở trong lòng trộm “chửi gà mắng chó” bù lại nỗi khuất nhục của mình.

Nhưng đời người có câu “khẩu phật tâm xà”, trên mặt Tử Ly vẫn đóng kịch như thể là kẻ không biết gì, bộ dáng đầy sự ngạc nhiên, khúm núm mà nói “Tại hạ ngu dốt, thỉnh bệ hạ nói rõ!”

Hoành Húc nheo lại hai mắt nhìn chằm chằm thiếu niên phía dưới kia, rõ ràng trong ngoài không đồng nhất biểu hiện… Lá gan quả nhiên không nhỏ! Cư nhiên lặp đi lặp lại nhiều lần mà ở trước mặt hắn giả ngây giả dại?

“Ngu dốt? Trẫm xem ra ngươi thật khôn khéo mà! Lần này xem ra đã chuẩn bị hết kỹ càng cho việc nhận tội sao? Bắc Linh tam hoàng tử ?”

Tử Ly thăm dò sắc mặt không tốt của Hoành Húc, cậu không khỏi hối hận chính mình sao lại hồ đồ chọn một đối sách sai lầm. Aiya, không có biện pháp, trước kia mỗi lần bị gọi lên văn phòng khiển trách sai sót trong công việc, mười lần hết chín lần lão ban* đều “mắt nhắm mắt mở” mà cho qua, dưỡng riết thành thói hư  nên hiện tại nhất thời cậu quên rằng trước mặt không phải lão ban mà là vị quân vương cổ đại cao cao tại thượng, một kẻ đứng đầu quốc gia khôn khéo lãnh khốc tàn bạo!

Này, thiên uy không thể xúc phạm a! Chính mình hiện tại cùng hắn tranh cãi chẳng phải là tự đào mộ chôn mình sao? Không được, phải nhanh thay đổi kế sách mới được!

Một lòng hạ quyết tâm, Tử Ly mạnh dạng tiến lên từng bước, bộ dạng thành kính lễ độ cộng thêm vẻ thâm sâu khiêm tốn, nói: “Tục ngữ có câu ‘ người không biết không tội ’, nếu là ta* mạo phạm bệ hạ, tất cũng không phải bản thân cố ý lâm vào. Thỉnh bệ hạ niệm tình ta nhất thời không biết làm ra những việc lỗ mãng, đại trượng phu không chấp kẻ tiểu nhân, mà giơ cao đánh khẽ !”

Hoành Húc chớp chớp hàng mi, bắt đầu phải nhìn lại vị Bắc Linh chất tử này với một cặp mắt khác xưa. Vì sao tình báo từ cơ sở ngầm thu về so với người đang đứng trước mặt hiện tại kém xa như thế? Hoành Húc đối với tin tức báo từ ám vệ rất ít khi nào nghi ngờ, nhưng nếu tình báo là thật, vậy thì tên hoàng tử đang cả gan đứng đối diện với một kẻ đầy mưu mô quỷ kế như hắn mà lạp đông xả tây kia thì giải thích thế nào?

Hoành Húc trầm mặc, nhìn chăm chú vào đôi mắt có thần sáng ngời ấy, bỗng nhiên khóe môi chậm rãi nhếch cong lên. Hắn đang cười.  Nếu để cho mấy đại thần khác nhìn thấy đế vương của bọn họ – kẻ luôn luôn lạnh lùng nghiêm khắc – chẳng những nở nụ cười mà còn cười đến ngả ngớn như thế này thì tuyệt đối cằm sẽ trật khớp mất!

Tử Ly cũng nhịn không được rùng mình một cái. Má ơi, tên bạo quân này cười rộ lên thật đúng là kinh người a! Tuy rằng bộ dáng so với lúc mặt lạnh như băng có phần đẹp đẽ hơn nhưng nhìn ngang nhìn dọc cỡ nào cũng cảm thấy được nụ cười kia không có hảo ý mà!

“Hửm? Bắc Linh điện hạ cho là mình mạo phạm bổn vương? Kia đến tột cùng là như thế nào mạo phạm?” Hoành Húc biếng nhác tựa vào tọa ỷ thượng*, tạo một bộ dáng khó hiểu.

Tử Ly trong lòng một phen nghiến răng nghiến lợi: “Tại hạ đã nói năng lỗ mãng, chửi mắng sự anh minh của bệ hạ. Nhưng ta tin tưởng rằng dưới sự thống trị của ngài, Sở Kinh quốc nhất định phú cường phồn vinh, thiên thu muôn đời, trường trường thiên cổ, vĩnh viễn lưu truyền!”

Thích nghe “ngôn văn hoa nhã” đúng không? Lão tử đây trong bụng tồn kho một đống toàn sách là sách, thêm mười mấy năm kinh nghiệm diễn tập, so với mấy tên đại thần của ngươi thì giống như đạp lên vài con kiến nhỏ thôi !

Vừa nói xong, quả nhiên cậu liền thấy được bộ dáng hài lòng của hoàng đế, Tử Ly trong lòng thầm mừng, đắc ý cười trộm một chút rồi nói tiếp: “Tại hạ cũng không hiểu tại sao lại nằm trên long sàng, càng không nên quấy rầy ‘thời gian hưởng lạc” của bệ hạ” ( Trời đất, tiểu Ly Ly nha, ngươi như thế nào càng nói càng lạc đề vậy! )

Đang lúc Tử Ly cho rằng chỉ cần thẳng thắn thành khẩn thừa nhận sai lầm là mọi sự có thể thuận buồm xuôi gió thì đột nhiên, từ phía trên truyền đến tiếng quát mắng lãnh khốc muốn nát cả băng “Chết đến nơi mà còn dám lạp đông xả tây với trẫm? Ngươi thật sự là chán sống ! Người đâu ! Đem Bắc Linh An Cẩn Du lôi ra ngoài, trượng hình năm mươi, giam vào thiên lao canh giữ nghiêm ngặt.”

————– Còn tiếp ————————

Chú thích:

Tỏa y thượng = cái ghế vua ngồi trong ngự thư phòng ấy.

Lão ban = theo nyu hiểu là người làm chức cao hơn bản thân người nói trong công ty. Mà trong đây nyu nghĩ chắc ông trưởng phóng quá .. ‘__’

Lạp đông xả tây = câu này có nhiều nghĩa … nhưng theo ý bạn Hoành húc ở đây ám chỉ là chết tới nơi mà còn ngụy biện ^^ làm đủ trờ múa rìu qua mắt thợ ^^

*Ta = chỗ này ba hồi bà tác giả xài “tại hạ” ba hồi xài “bản nhân” , thiệt tình nghe nó không có thuận tai cho lắm nên nyu mạn phép sửa lại hen.

*Note: 1 số chỗ bạn nyu thay thế … cách viết… để tăng sự “quởn đời” của cách hành văn bà này. Có mấy đoạn đáng lẽ phải mỉa lắm nhưng ko hiểu sao tác giả cứ xài từ trớt quớt, dịch ra nghe ko có hay ho tí nào nên .. ^^…  Hhaha Thứ lỗi ! ^^

13 thoughts on “Chất tử điện hạ – Chương thứ mười bốn

  1. A ~ Lạp đông xả tây là sao a? Ý chỉ nói dối?? Hay là sao vậy? ;__;

    Heh, sao cũng đc. Tớ thik bộ này của bạn ~ :”> Hí ~ Dù là có lâu 1 chút nhưng mà cam tâm tình nguyện chờ đợi ý ~ Vì đọc thấy yêu yêu lắm :X và mắc cười nữa cơ ~

    Ầy, muốn xem bạn Hoàng thượng đổ bạn chất tử thế nào :”> Hiện tại thì có vẻ như bạn ý coi bạn kia như 1 trò vui mới chăng? 8->

    Bạn cố gắng nha ~ :X

    • Lạp đông xả tây = câu này có nhiều nghĩa … nhưng theo ý bạn Hoành húc ở đây ám chỉ là chết tới nơi mà còn ngụy biện ^^ làm đủ trờ múa rìu qua mắt thợ ^^

  2. Oaoaoa… Đợi chờ mỏi mòn cuối cùng cũng có chap mí a,kaka, tội nghiệp Ly nhi a, hok bít khúc sau thế nào nữa đây, mong chờ…
    Ngày lành,
    Shin thân

  3. bạn nyu, tớ lết xác từ YAL sang đây nhé. bạn là bạn quá đáng lắm, tớ chả biết đâu, bạn làm tớ mòn mỏi chờ đợi…. hết ngày này qua ngày khác. Tới lúc tớ tưởng là bạn ứ dịch nữa thì bạn tung ra chap mới. bạn nhử tớ à?

    em Ly! em chết chắc, cái mồm em cẩn thận một chút đê. Đúng là đồ dẻo mồm mà. cái mồm nó hại cái thân đấy em Ly nhá.

    há há…..:))

  4. uầy, chap mới! Bao lâu rồi, ta phải chờ vao lâu rồi TT^TT

    bạn Ly khoa môi múa méo được đấy, làm ai động lòng rồi :D:D:D

    chờ chap tiếp của bạn, đừng lâu quá

  5. ai nha, cổ của tớ g so đc vs hươu cao cổ rồi a
    có thể là do bạn bận thi hoặc nhà có việc bận, nhưng xin bạn để lại 1 cái thông báo, chứ lặng mất tăm thế này làm tớ ú tim quá

    mình có tể đợi a nhưng bạn đừng bao g ngừng việc edit đam mỹ nha, bạn mà ngừng chắc mình đập đầu vào gối tự vẫn mất :((

    • Xin lỗi bà con tại dạo này chuẩn bị nhiều thứ cho bên Hội Yo với lại trường có lễ hội rồi thuyết trình búa xua nên ko thời gian dịch =.=. Nyu ko có ngưng đâu ^^ Đừng lo !

Bình luận về bài viết này